Mirror—Lil Wayne Feat Bruno Mars
[Lil Wayne]
With everything happening today
時間流逝著發生的一切
You don’t know whether you’re coming or going
你永遠也無法知道自己的去留
But you think that you’re on your way
但是,既然你已踏上了旅程
Life lined up on the mirror don’t blow it
就請不要荒廢它
Look at me when I’m talking to you
看著我,我在嘗試著與你溝通
You looking at me but I’m looking through you
你只是看著我的軀殼,但是我卻可以看見你的內心
I see the blood in your eyes
我看見你心裏的怨恨
I see the love in disguise
我看見隱藏在怨恨下的愛
I see the pain here in your pride
我看見偽裝在你驕傲下的傷痕
I see you’re not satisfied
我知道你並不滿足
And I don’t see nobody else
但是我卻看你孤單一人
I see myself I’m looking at the
原來…我看到的…
[Bruno Mars]
Mirror on the wall, here we are again
只是那牆上掛的鏡子,又一次…我看見了你
Through my rise and fall
無論我功成名就還是一落千丈
You’have been my only fan
你永遠陪在我身邊
You told me that they can understand the man I am
你說,他們總有一天會瞭解我。
So why are we here talking to each other again
但是為什麼我們還要對著這鏡子自言自語呢?
[Lil Wayne]
Oh, I see the truth in your lies
我看見了真相隱藏在你的謊言中
I see nobody by your side
我看見你一人孤單一人
but I’m with you when you re all alone
但是沒關係,還有我在你身旁
And you correct me when I’m looking wrong
我會在你誤入歧途時拉住你
I see that guilt beneath the shame
我看到你了黑暗下的內疚與懊悔
I see your soul through your window pain
透過你那玻璃般的軀殼,我看見了你的靈魂
I see the scars that remain
時光逝去,但是你的傷口永無法癒合
I see you Wayne, I’m looking at the.
但是Wayne,我看到的是你…我看到的…
[Bruno Mars]
Mirror on the wall, here we are again
只是那牆上掛的鏡子,又一次…我看見了你
Through my rise and fall
無論我功名成就還是一落千丈
You’ve been my only fan
你永遠陪在我身邊
You told me that they can understand the man I am
你說,他們總有一天會瞭解我。
So why are we here talkin’ to each other again
但是為什麼我們還要對著這鏡子自言自語呢?
[Lil Wayne]
Looking at me now I can see my past
看著你,我看見了自己的過去
Damn I look just like my fucking dad
媽的,我TM看見了父親
Light it up, thats smoke at mirrors
照亮些,鏡子模糊了。
I even look good in the broken mirror
我看起來似乎還不錯
I see my momma smile that’s a blessing
我看見了媽媽在對我微笑,我知道那是在為我祈禱
I see the change, I see the message
我看見了改變的跡象
and no message could been any clearer
沒有什麼能比這跡象更清晰了
So I’m stared with the man in the…
於是…我該繼續我的旅程了
[Bruno Mars]
Mirror on the wall, (MJ taught me that) here we are again
看著牆上的鏡子,(MJ 告訴我的)又一次…我看見了你
Through my rise and fall
無論我功名成就還是一落千丈
You’ve been my only fan
你永遠陪在我身邊
You told me that they can understand the man I am
你說,他們總有一天會瞭解我。
So why are we here talkin’ to each other again
但是為什麼我們還要對著這鏡子自言自語呢?
uh…
Mirror on the wall, here we are again(yeah)
看著牆上的鏡子,又一次…我看見了你(Yo)
Through my rise and fall
無論我功名成就還是一落千丈
You’ve been my only friend(any questions)
你永遠陪在我身邊(無論遇到什麼困難)
You told me that they can (I come to you)
你說,他們總有一天(我都會在你身邊)
understand the man I am(you always have the answer)
會瞭解我(答案,就在你手中)
So why are we here talkin’ to each other again?
但是為什麼我們還要對著這鏡子自言自語呢?
mirror on he wall (Hey BP ,looks like I did take’em to Mars this time )
看著牆上的鏡子(Hey BP, 看起來我這次沒把他們帶火星上去噢)
So why are we here talkin’ to each other again?
但是為什麼我們還要對著這鏡子自言自語呢?